segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

Crase

A palavra crase significa fusão, junção.
Ocorre a crase com as vogais idênticas (a+a), indicada, na escrita, pelo acento grave (`).
Embora idênticas estas vogais pertencem a classes gramáticas diferentes: o primeiro a é sempre uma preposição.

a) O artigo feminino a ou as:
Fui a + a feira.
Fui à feira.

b) O a que inicia os pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s) e aquilo.
Fui a + aquele monumento.
Fui àquele monumento.

c) O a do pronome relativo a qual ou as quais.
A cidade a + a qual nos referimos fica longe.
A cidade à qual nos referimos fica longe.

d) O pronome demonstrativo a ou as.
Esta caneta e semelhante a + a que me deste.
Esta caneta é semelhante à que me deste.

Regra Geral

Haverá crase sempre que o termo regente exigir a preposição a e o termo regido admitir o artigo a ou as.
Sujeito + Predicado
      VTI + OI (feminino)
          Crase

Eu me referi a + a diretora.
Eu me referi à diretora.

Dica: Trocar o termo regido por um masculino correlato, se obter a combinação ao, confirma a presença da crase.

Eu me referi ao diretor.

Caso Especiais

Expressões adverbiais
O a inicial das expressões adverbiais, prepositivas e conjuntivas formadas por palavras femininas - tais como:
à noite
à tarde
à vista
às duas horas
à meia noite
às vezes
às pressas
às escondidas
à moda de (mesmo que moda esteja subentendida)
à medida que
à proporção que
à exceção etc.

IMPORTANTE:Nessas expressões ocorre o acento grave (`), mesmo que não tenha ocorrido fusão de duas vogais idênticas.

Uso facultativo da crase


a) Diante de nomes de pessoas do sexo feminino.
Ele fez referência a Sandra. / Ele fez referência à Sandra.

OBS.: O uso é facultativo em termos gramáticas. Mas podemos especificar para casos particulares
Por exemplo

Nos casos em que não há idéia subentendida, é melhor a frase ficar sem crase.
Ele fez referência a Sandra. (nos casos de um ambiente profissional em que a referência a Sandra esteja diretamente relacionado a uma qualidade ou ação expressa no contexto da conversa).
(Ótima profissional)

Nos casos em que há idéia subentendida, a crase fica melhor com crase.
Ele fez referência à Sandra. (mesmo no ambiente profissional faz referência a uma qualidade não expressa no contexto da conversa, mas facilmente identificável por quem emite e quem recebe a mensagem).
(Ótima profissional, mas também BOA "profissional")

b) Diante de pronomes possessivos femininos
Obedeço a minha irmã. / Obedeço à minha irmã.

c) Diante da preposição até.
Fomos até a feira. / Fomos até à feira

Não ocorre crase

a) Antes de verbo
Ela ficou a ver navios.

b) Antes de pronomes de tratamento
Dirijo-me a vossa excelência!

Exceção: Senhora, senhorita e dona

c) Diante das palavras casa (no sentido de lar, moradia) e terra (no sentido de chão firme) não admitem crase.
Voltamos cedo a casa.
Os marinheiros desceram a terra.

ATENÇÃO: Se, no entanto, tais palavras estiverem especificadas, passarão a admitir crase.
Voltamos cedo à casa dos amigos.
Os marinheiros desceram à terra dos anões.

d) Os pronomes quem e cuja não admitem crase.
Esta é a mulher a quem obedeço.
Este é o autor a cuja obra me refiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário